Основные слова и выражения.Руководство по эксплуатации.
... - Полное жизненной экспресии и непередаваемых оборотов повествование оставило меня в полном смятении чувств.Мне просто нечего добавить к вышесказанному.
+1 - Целиком и полностью согласен с докладчиком.
5 баллов! - см. "Аффтар жжот!"
А
* Аффтар,афтар - автор поста/записи ("креатива"),который комментируют остальные участники.
* Аффтар,Песши исчо! - Хотелось бы подробнее ознакомиться с Вашим творчеством.
* Аффтар,Выпей йаду - Ваш литературный талант нуждается в существенной доработке.
* Аффтар жжот - (см. Жжот) автор зажигает.Выражает восхищение.Один из наиболее известных штампов.Ваш непревзойденный авторский дар вызывает у меня возвышенное чувство глубокого удовлетворения и восхищения.
* Абанамат! (эрратив матерного Ебёна мать) - восклицание раздражения или удивления.Возможно,происходит из книги Сергея Довлатова "Наши".
* Албанский (варианты Албанцкей,Олбанский,Олбанскей и т. п.) - см. Учи албанский. Албанским называют русский язык. Иногда албанским называют жаргон "падонков".Чаще употребляется в виде "Учи албанский!",в отношении лиц,плохо владеющих языком (обычно русским) или жаргоном.Может употребляться в тексте оправдательного смысла:"Отъебитесь сцуке,йа выучил албанскей" - отстаньте,я все понял!
* АПВС? - "А пачиму ви спг’ашиваете?" (имитация еврейского акцента) фраза из арсенала кащенитов.
* Аццкий,аццкей ( от "адский" ) — обычно адски хороший,сильный.Например,Аццкий отжыг,Аццкий сотона.Иногда - в изначальном значении - адский,плохой/жестокий.
* Аццкий Сотона - положительный отзыв,см. Сотона.
* АХЗ - а ХЗ (хуй/хрен знает) (см. ХЗ)
* Ахтунг!(нем. Achtung - внимание) - Как воинствующий гомофоб не могу остаться в стороне!.Предупреждение о неоднозначном/шокирующем содержимом поста.В предупреждениях и других случаях в качестве слова "Внимание"(например,"Ахтунг,ТРАФЕК !","Ахтунг! В каментах пидоры!" ).В некоторых случаях Ахтунгами или Ахтунгерами называют людей с (фактической или мнимой) гомосексуальной ориентацией.
* Ахуеть,дайте две! - Я потрясен вплоть до глубинных фибр души.Не затруднит ли Вас повторить?.Удивление,белая зависть (то есть "хочу так (-ой/-ую/-ое) же!" ).Иногда употребляется в качестве аналога "Песши исчо".Одна из версий происхождения - из анекдота про алкоголика в магазине:
- Сколько стоит вот эта фаянсовая киса?
- Это не киса,а бюст Будённого.
- Охуеть,дайте две!
* Ацтой,Атстой,Адстой - тоже,что и отстой,скука.1.Я не разделяю точку зрения автора,независимо от обстоятельств.2.Cм. "КГ/АМ","Афтар выпей йаду".
Б
* Баян,боян,бойан,бaянчег (превед-эрратив),канаццкий баян,[:]||||||||||[:] или [:]///[:] - осуждающая реплика,говорящая о том,что "креатив"(см.; т.е. пост/шутка/рассказ) является копией другого (зачастую давно всем известного).Например,"Баян.Было год назад" - Основные аспекты Вашего творчества были неоднократно раскрыты другими авторами.Происхождением баян обязан регулярному появлению на сайте anekdot.ru (с 07 марта 1999 года в рубрике Остальные новые анекдоты) и других подобных бородатого анекдота "Хоронили тёщу,порвали два баяна".Позднее "баянами" стали называть все повторные анекдоты и постинги.Выражение "канаццкий баян"(то есть "канадский" ) изначально относилось к регулярно всплывающему в различных форумах и конференциях рассказу Дневник канадского эмигранта.
* Боянист — человек,неоднократно замеченный в постинге баянов.
* Беспесды,б/п (от разговорного "без пизды" - "не вру","без врак" ) - вводное слово с множеством значений,употреляется в значениях "без вранья","однозначно","безусловно","определённо","точно","конечно","естественно" и др.
* Бля,блиа,мля,пля — Либо как выражение всплеска эмоций (блиа!! ниибаццо жжош!!! ) либо как связывающая часть речи (зачем блиа эта фсё??).Очень часто стоит в начале предложения.Вероятно,произошло от слова "блядь" (грубо,женщина лёгкого поведения),но в этом значении никога не употребляется (точно также как выражение "бляха-муха" ).
* Бляпашлифсенахуймудаки (возможно также сокращение в виде БПФНМ) - выражение крайнего негодования по поводу поведения окружающих людей.
* Брутально - См. "Готично".
* Бритая пелотка (см. также Пелотка) - ухоженный женский половой орган.
* Бугага,бугога,Бгг (также англ. Bwa-ha-ha) - смех,у Булгакова - "Бру-га-га!!!".См. "ржунимагу!"
* Бядняшшка - выражение сожаления автору.
В
* Вапщеубилонах - сокр. от вообще убило на хуй.Реплика подразумевающая юмор в "криативе".
* В Бобруйск,жЫвотное!, ф Бабруйск,жЫвотнайе - восклицание,призванное донести до того,кому оно адресовано,всю его моральную,эстетическую и интеллектуальную несостоятельность.Несомненно - Ваше странное мировоззрение выдаёт в вас скрытую ликантропию и склонность к дальним поездкам.Происходит от деятельности группы пользователей Живого Журнала,создавших в июле 2003 года сообщество bobruisk - виртуальное "гетто № 101 города Бобруйск",в которое они "ссылали" людей с "низким",по их мнению,IQ.В свою очередь, сообщество обязано своим названием упоминанию Бобруйска в рассказе Владимира Сорокина "Дорожное происшествие".
* В газенваген! (искаж. нем. Gaswagen - передвижная газовая камера) - В газовую камеру!Ваше участие в дискуссии загрязняет атмосферу.Считаю целесообразным заявить Вам,что борьбу с Вами стоит производить Вашими же методами.Негативная реплика в адрес автора или его записи.См. также В Бабруйск,жЫвотное!.
* Вентилятор (неправильный перевод на русский английского омонима fan - фанат/почитатель/болельщик - с основным значением "вентилятор/веер") - болельщик/поклонник/фанат.Пример:"Ну что,вентиляторы,вдуем казахам?".Данный жаргонизм - одна из наиболее удачных шуток о неправильных переводах,сделанных при использовании автоматических программ-переводчиков.
* В РиЖ!За РиЖ! - (В Рот и Жопу!За Родину и Жратву).От всего горячего сердца и пламенных чресел воинствующего гомофоба (см. "Ахтунг!" ) хочу в данном комментарии выразить свои потребительские наклонности.
* Вмемориз! (от англ. memories в значении "избранное" (в блогах)) - "Занёс в дневник деловых встреч".Высокая положительная оценка записи,означающая "добавляю в избранное".Избранное - каталог ссылок на записи в блогах (обычно чужие).Как правило,в избранное добавляют очень понравившиеся и/или полезные записи.
* Вписду! - Занёс в дневник личных встреч.
* В топку! - см."Фтопку!",аналог реплики "В газенваген!".
* Во френды! - (из лексикона ЖЖ) Пост так понравился комментатору,что он решил добавить автора в список своих друзей.Позвольте своевременно приобщаться к каждому Вашему новому шедевру,поскольку ваши идеалы и мировоззрение являются весьма близкими моим.
* Втащить! - Угроза нанесения тяжких телесных повреждений.Вплоть до ст. 105.
* Второй нах и нииппёт - второй комментарий к блогу,если первым стоит комментарий "первый нах".На сайтах,где культура падонков не вызывает одобрения,может сокращаться как 2Н&!Е (символ & как союз "и",символ "!" как знак отрицания,обычно используется в языках программирования).
* Высер (отглагольное "высрать" ) - комментарий постинга автора,созданного на пустом месте,"сделал из мухи слона",а также выражение резко отрицательного отношения комментирующего к постингу и/или автору постинга.
Г
* Где модератор? - Столь безапелляционные заявления не должны оставаться безнаказанными!
* Где летим? - намёк на то,что коменты отклонились от темы.
* Гидрокалбаса - вода из-под крана для запивания крепкого спиртного (водки,самогона).Используется,когда нет закуски."Нарежьте мне гидрокалбасы" - налейте запивки.
* Гламурно,гламурненько (от фр. glamour — очаровательно) - красиво, мило, очаровательно.
* Гормошко — то же,что и баян.
* Готично,готичненько,гатишшна,брутально (от англ. gothic - грубый,неотесанный,гротескный) - необычно,гротескно,жестко и вместе с тем красиво.Ваш шедевр имеет свои корни в средневековье,когда архитектурный стиль, характеризующийся остроконечными сооружениями,обилием витражей и скульптурного орнамента поражал наших предков,так же метко,как меня поразило Ваше умение использовать классику при выражении глубоких чувств.Близко по значению к жесть,только жесть больше относится к ситуации,а готично - к красоте.Предполагается,что данное выражение родилось из-за травли некой девушки,без меры восхищавшейся готами.
* ГГ (из сленговой аббревиатуры англ. "gg",good game - хорошая игра) - имеет значение слова "конец","фиаско", например:"фсио,эта гг".
* Гыыыы,лол. %-) - Ваш постинг привёл меня к бурному эмоциональному подъему.
Д
* Дайте две/два ! - См. "Ахуеть,дайте две!".
* Далпайоп (от матерного долбоёб) - дурак,человек с низким уровнем интеллекта.
* Дивайс,девайс (от англ. device - устройство) - сопутствующий предмет для какого-л.действия,в основном употребление веществ носящих алкогольный и/или наркотический характер.Пример:граненый стакан,трубка для курения марихуаны,шприц и т.п.
* Днивниг (превед-эрратив дневник) - дневник,блог. См.также "Слив","Лытдыбр".
* Дрочер,кибердрочер,дорк - посетитель эротических сайтов (буквально - онанист).Здесь - комментатор,ищущий в блогах и форумах,прежде всего,сексуальный фетиш (и постоянно сетующий на его отсутствие,см. Тема ебли нираскрыта).
* Дык!,дыкъ - "Ну так!..","Спрашиваешь!".Выражение,пришедшее в лексикон падонков из ФИДО-конференций,указывающее на полную уверенность говорящего в своей правоте,не требующую дальнейших пояснений.Синонимы - Йопт!.
* Дехфект,Дехфективный - дурак,тормоз,недотепа.
* Диточка,а ти не лопнесс? - данным выражением обозначают неприязнь к ботанам,трудоголикам и в целом фанатикам,экстремистам,помешанным на чем-либо.
Е
* ЕБМП - (аббревиатура фразы "Если баян,мне похуй" ) реплика,добавляемая в начало или конец сообщения,предупреждающая что воспроизведенное может быть баяном (см.),но автор считает,что хорошую вещь и повторить не грех.
* Ептить - см. Итить.
* Ептваю,йоптвайу ,ёбтваю (эрратив от фразы "еб твою мать" ) - комментарий крайнего удивления,"а я не знал".
Ж
* Жесть,жостко,жосско,жозенько (от жёстко/жестоко) - односложная оценка крайне сильного впечатления или жестокости увиденного/прочитанного(Тяжело смотреть на это/читать про это.Например,фотографий и описаний тяжелых несчастных случаев, проишествий),как правило,это реплика сочувствия.
* ЖЖ - 1. Жыд на Жыде (см. "Ахтунг!" ).2.Livejournal.com
* Жжош,жжот и т.п. - (эрративы от глагола жечь) - в значении "зажигать"(ярко самовыражаться).Примеры "аффтар жжот"(наиболее известный штамп),"жжош","жжош сцуко","ЖСН(жжошь сцуко нахуй)","каменты жгут","жжошь как агнимьот".Выражает восхищение мастерством самовыражения собеседника или третьего лица (например,аффтара).Иногда трактуется как ЖЖошь (то есть "зажигаешь в ЖЖ","Живо Журналишь" и т.п.) от "ЖЖ" (то есть Живой Журнал).
* Жызненна - положительная оценка,подчеркивающая жизненность ситуации.
З
* Зачот!,зачод! (превед-эрратив) - высокая положительная оценка.Очевидная студенческая пародия на двухбальную систему оценок (зачет/не зачет). См.также низачот,напирисдачунах,"Афтар пеши исчо".
* Зачотный - очень хороший.
* Зачодка - воображаемая зачётная книжка для раздачи зачотаф и низачотаф.Например,"давай зачодку,пьять!".
* Зочем ви тгавите? - "Ваше стремление доказать своё превосходство на примере других выглядит просто отвратительно!".Протест против травли,точнее,пародия на него.Выражение кащенитов,в оригинале звучащее "Зочем ви тrавите пейсателя?".
* Зылтрк (Zyltrc) - транслитерация слова Яндекс,названия популярнейшей в России системы поиска в Сети и крупнейшего интернет-портала.
* ЗФБ - Аббревиатура "Зе Факинг Бэст".Выражает восхищение коментатора чем-то.Произошло от английского словосочетания "The fucking best".
И
* Йа - я (личное местоимение).Слогом "йа" в эрративах заменяют букву "я" (если позволяет фонетическая транскрипция) - например,"Йад".
* Йад - яд.Обычно йаду предлагают (выпить) неинтересному и/или излишне циничному автору/комментатору.Реже - автору крайне депрессивного поста.Также, автор может обыгрывать вариант собственного самоубийства (пойду выпью йаду) на почве недовольства собой или депрессии или,наоборот,призыва не депрессировать (не пей йаду,пешы ещо).Популярны также альтернативные "способы самоубийства",например,"убить себя апстену","убиться веником" но они,как правило,применяются только в комичном контексте.
* Иблан - еблан,дурак.Матерная вариация на слово "баклан".Так-же это человек,который слушает попсу.В этом значении слово происходит от исковерканной фамилии Димы Билана.Его ненавистники стали называть "еблан".С этого и началось.
* ИМХО - изначально использовалось в нормальной речи.В переводе с английского IMHO - "In my humble opinion" ("По моему скромному мнению").Позднее была создана вариация: "Имею мнение хрен оспоришь",далее падонки изменили на "Имею мнение хуй оспоришь".
* И ниибёт,и ниипёт - заключительная реплика в утверждении,означающая то,что написавший не хочет слышать никаких возражений.
* Иннах,инна,дитынах,динах - искаженное "иди ты на хуй".Появилось из лексикона ассоциальных элементов (к образу коих т.н. падонки часто обращаются),активно употребляющих в речи подобные слова в силу сложности правильного произношения оригинальных выражений в состоянии алкогольного опъянения.
* Испацтала,испацтула,пацталом,пацтулом,упалпацтoл - говорит о том,что читатель от смеха упал под стол/стул и в данный момент функционирует (смеется,пишет) из-под него.
* Итить (от старорусского итить [твою мать]) - выражение удивления,реже - радости или огорчения,см. также Фигасе.
* Йобанарот - искажённое "ёбаный в рот",потерявшее буквальное значение.Выражает изумление или используется как ругательство.
* Йобань (от матерного ёбань) - чушь/абсурд,возможно,в значении КГ/АМ.
* Йопта!,Йопт,Йобз! (от ёб твою мать,потерявшее буквальное значение) - выражает удивление.
* Ипаццо (эрратив матерного "ебаться") - заниматься сексом,или заниматься неблагодарно работой (например,долго возиться с настройкой чего-либо). Например: Смотрю,а они ипуццо! (cм. Превед)
* Йух (в равной мере эрратив юг и искажение матерного хуй) - применяется для обозначение стороны света ("Съездил в отпуск на йух","Осенью все птицы улетают на йух" ),или места назначения,куда посылают нежелательных людей (Например:"Зхадить бы тибе,мальчег,на йух …").Иногда используется в двусмысленных фразах (например в качестве завуалированного оскорбления).
К
* Кагдила - превед-эрратив "как дела?",один из основных превед-штампов.
* Кактуззз жжот! - одобрение того или иного выссказывания при неуважении к самому автору.
* Калбит - житель отдаленных районов степей Казахстана
* Камент,коммент (англ. comment,читается "комент" ) - комментарий к посту.
* Картинки не грузяццо - не открываются картинки,включенные/прикрепленные к посту.Как правило - из-за ошибок в ссылке или сервере хостинга,реже - из-за ошибок в настройке клиентского ПО:"Боюсь,что в настоящий момент,из-за проблем с вышестоящим сервисом,Ваша творческая мысль лишается наглядной иллюстрации на примерах".Иногда применяется в ироническом смысле.
* КГ/АМ (аббревиатура "креатив гавно,"афтар мудак" ) - крайне низкая оценка поста и клеймение его автора как аморальной и циничной персоны.Существует "безалкольный" вариант - Какое горе/Автор малоинформирован.
* Кибердрочер - см. дрочер
* Кисакуку,киса,ты с какова горада? - приветствие с оттенком иронии и снисходительности.Намек на недалекость мышления,обычно применяется в ответ на экспрессивные комментарии,или на дальнейшую бесполезность логических аргументов в дискуссии.Намёк на поездку в Бобруйск.
* Классный юзерпик! - Я искренне восхищаюсь Вашими дизайнерскими способностями!
* Кошерно/кошерный (ивр. (читается "кашер" ) - пригодный,кошерный) - хороший,"правильный". Возможно использование в антисемитских провокациях.
* Криатифф,креатив,крео и т.п. (от англ. creative - созидательный,творческий) - пост/запись в блоге/форуме,в дальнейшем подвергаемый комментированию.Некоторые люди придерживаются мнения что креативом можно называть только хорошее произведение.
* Кросафчег[-гг],кросавчег - восхищение одушевленным предметом обсуждения с элементом иронии.Один из основных превед-штампов.Данное выражение породило новый стиль искажения слов,например,учаснег, омириканчег,вадитильчег,муссыкантечег.
* Куцо - выражает мнение о логической незавершённости мысли собеседника.Может применяться как просто в разговоре,так и при обсуждении того или иного креатива в сети.
Л
* Лытдыбр - дневник,дневниковый пост,транслитерация слова "дневник",по ошибке набранного в английской раскладке (т.е. "lytdybr").Обычно - негативный отзыв,намекающий на неинтересность поста.Синонимы - Слив,Отчот.См. также Слив защитан.В блогах же,как правило,не несет негативного оттенка и ставится в начале записи для указания на то,что далее последует описание какого-либо эпизода из жизни автора.Повествование наполнено духом повседневности.
М
* Мамбет - см. Калбит
* Мидаль,Медалько - виртуальная медаль (подкрепленная картинкой или на словах),выдаваемая афтару за достижения в какой-либо области.Например, мидаль за гламурность/гатичность/атвагу.
* Медвед (превед-эрратив медведь) - имеется в виду медведь с картины Джона Лурье (John Lurie) "Bear Surprise",говорящий "Превед!"(в оригинале - "Surprise!" ).
* Морозиш - говоришь нелепость,чепуху,бред (от "сморозить" - сказать чепуху).Противопоставляется выражению "Жжош"(см.).Также применятеся в буквальном значении,например "морозиш жопу в маршрутке".
* Моск,мосх - мозг,ум.Например "Только не мой моск!".Имеет как правило ироничное значение,например:"у вас моск есть?" (синоним фразы "вы блондинко?","вы глупая(ый)?" )
Н
* Найн! (от нем. nein - нет) - разкое отрицание с оттенком негатива (к креативу,а также к предложению или автору последнего),чаще используется в блогах.Также существует превед-штамп "Нед!".
* Нахуй первонахов - Автор камента высказывает своё плохое отношение к первонахам.Если камент - первый,автор демонстрирует своё неприятие их стратегии.
* Ниасилил - не осилил,то есть не прочитал полностью.Текст слишком длинный,и его трудно дочитать до конца."1.К сожалению,в связи с отсутствием свободного времени,вынужден отложить ознакомление с данным произведением.2.Чтение данного произведения повергло меня во фрустрацию.3.Прочтение Вашей заметки вызывает у меня чувство стойкой неполноценности,в связи с небольшими нарушениями краткой памяти,из-за чего я не мог запомнить начало вашего повествования,не успев дойти до его окончания."Иногда дополнительно уточняется причина - "слишкам многа букаф","патамушто вайна и мир"(много текста),"патамушта стехи".Так же используется в смысле "нипонил".
* Ниачьом (эрратив "ни о чём" ) - креатив логически несостыкован либо не несет смысловой нагрузки вообще.
* Ниибаццо - популярное слово,имеющее много значений.Употребляется как вводное слово ("безусловно","однозначно"),наречие ("очень","крайне"),как правило,подчёркивает смысловую нагрузку,указывает на превосходство, исключительность ("ниибацца крутая тачка"),используется в качестве междометия ("и тут сматрю - ниибацца!") и т. д.
* Ниипёт,ниибёд (от матерного "не ебёт") - всё равно.См. также иниибёт.Я не принадлежу к Вашей целевой аудитории,и,соответственно,меня мало трогает творчество,предлагаемое Вами.
* Низачот!,Напиристачунах! - низкая оценка,см. Зачот.
* Нипадеццки - "очень","по-серьезному",наречие.Используется для усиления выражения.Например,"Аффтар жжот нипадеццки!".
* Нипонил - не понял, не увидел смысла.
* Нисмишно! - не смешно.см. "Афтар выпей йаду"
* Ничеготак,Ничотак - замечательно,весьма неплохо.
* Нубляващще! - выражение крайнего восторга,огорчения или удивления.
* Нумерасты - См. первонахи.
* Нифкурил - См. Нипонил.
О
* Обоссака, Абассака - необычайно смешная ситуация/рассказ/и т.д. см. ржунимагу.
* Он просто разместил объяву,мопед не его и др. — реплики из комментариев объявления о продаже мопеда на форуме портала moto.kiev.ua, получивших большой резонанс в рунете.Как правило,применяется в ответ на похожие фразы о непричастности кого-либо к чему-либо.
* Опрично - агрессивно,готично по-славянски/
* Отжык,Отжег - хорошая шутка (см. тж. "Жжош" ), означает высшую положительную оценку для креатива (антоним слова "Высер").Также - вечеринка падонков,процесс зажигания на вечеринке.
* Отжжог,Отжог - хорошая шутка (см. тж. "Жжош" ),означает высшую положительную оценку для креатива.Например: "Ыыыы,ну ты отжог!"
* Отсыпь,а? - комментарий указывает на сильное наркотическое опьянение автора.Синонимичные фразы "где вы такуйу траву берете?"
* Отчот,Атчод - пост,повествующий о каком-то мероприятии (вечеринке,концерте),в котором участвовал/присутствовал автор.Синонимы — Лытдыбр,Слив.
* Оффтопик - Позвольте сделать небольшое лирическое отступление.
П
* Павлины гавариш! - восприятие отказа собеседника на просьбу о помощи.Происхдит от сцены из к/ф "Белое солнце пустыни",где товарищ Сухов пристыжает Верещагина,когда тот отказался одолжить Сухову пулемёт.
* Падонак!,Падонаг! - "Ваше творчество рождает в моей душе скандальные противоречия".Признание в авторе настоящего падонка.
* Палюбому - Так или иначе.
* Пака! (эрратив,превед-штамп от "пока" ) - прощание.
* Пацталом,Пацтулом - см.Испацтала/испацтула.Например,Валялсо пацтулом.
* Пелотка - наружные женские половые органы или женщина.
* Пелотка не бритайа,Пелотка бритайа — плохо и хорошо,соответственно.Также см. Пелотка
* Пендостан,Пендосия - Соединённые Штаты Америки.См. Пиндос.
* Первый нах! - реплика,означающая "я первый!".Происходит из "соревнований" падонков в попытках оставить первый (или один из трех первых) комментарий в новых постах.Другие связанные реплики - второй и пох!","третий и ниибет!","фпятерке бля!","фдисятке нах!","в сотне!" и т. п.Интересное совпадение:в армянском языке "Нах" означает "первый".
* Первонах,Первонахи - негативное (как правило) название пользователей,устраивающих соревнования по оставлению первых комментариев.Возможно,звание победителя данных "соревнований".
* Песатель,пейсатель — см. Аффтар.Вариант,заимствованный у кащенитов.
* Песдарно - бездарно до безобразия.
* Песдато (от матерного пиздато) - Хорошо.
* Песдес,песдетс (от матерного пиздец) - Плохо.
* Песдуховные падонки (или Пиздуховные падонки) - Плохо или хорошо,зависит от ситуации.
* Пеши исчо!Аффтар,пеши исчо! (эрратив "пиши ещё") - Высокая положительная оценка или поддержка автора поста,признание его творческих способностей.См. также "Дайте две!"
* Пиндос - 1) гражданин Соединённых Штатов Америки.Замена не вполне корректного названия несуществующей национальности "американец".Используется как при негативной оценке поведения граждан Соединённых Штатов Америки,так и в качестве их смыслового отличительного признака от других жителей двух Американских континентов.С этой же целью иногда используется слово "америкос".2) В некоторых ситуациях принимает значение "гомосексуалист",см. "Ахтунг!".
* Писец (завуалированный пиздец) - выражает крайнюю форму удивления,тревоги.А также синоним капец "Ё,мне писец!".
* Пицот (от пятьсот) - много.Существует также значение "стопицот" - крайне много,необычайно много.
* Пицот минут - 1)большой промежуток времени (мы ехали пицот минут - мы ехали очень долго).2)поздний срок (уже пицот минут!пора валить! - Уже поздно!Пора уходить! ).
* Плакалъ!,рыдалъ - плакал (от смеха).После прочтения заметки на моих глазах показались слёзы восторга и умиления.Например:"я плакалъ",синоним "пацтулом","ржунимагу".Применяется для выражения степени своих ощущений.
* Пля - см. Бля.
* ПНХ - (негатив.)аббревиатура фразы "пошёл на хуй".Коэффицент Вашего умственного развития отбивает всякое желание дискутировать с Вами на данную тему.
* Подрочил,спасибо - Прочтение сего опуса доставило мне удовлетворение,сравнимое с сексуальным.В целом,положительная оценка поста эротического содержания,или иронический намек на порнографичность.
* Попеарь меня! - Позвольте арендовать рекламное место в ближайших Ваших постингах.
* ППКС - аббревиатура "Подписываюсь под каждым словом",то есть полностью присоединяюсь к сказанному и не могу ничего добавить или сказать лучше,чем уже сказано.Эмоционально усиленный аналог "+1".
* Превед! (эрратив "привет"),о/ (смайл), Y - приветствие.Фраза,которую говорит медведь в русской редакции картины "Bear Surprise" Джона Лурье (John Lurie; в оригинале медведь говорит "Surprise!").
* Перецца (эрратив жаргонного "переться") - получать удовольствие/
* Половой хуй - хуй,который еще можно использовать как половой орган.
* Проблемц (вероятно,от англ. problems - проблемы) - проблемы,иногда - проблема.
* Пропиарил! - перепостил и сделал рекламу афтару.
* ПТНБгг - аббревиатура фразы "Пошёл-ка ты нахуй БуГоГа".
* Пэтэушнег (от "ПТУ-шник") - человек очень низкого интеллектуального развития.-Проявление академического шовинизма или пародия на него.Также - дурак,см. также Далбайоп.
* Пшёл нах! - 1.Прошу прощения,но вынужден ненадолго удалиться,проверить дневник личных встреч.2.Cм. "Вписду!"
Р
* Раскас,Роскас - рассказ,применительно к посту.Например: Раскас жызниный! - Ваша заметка нашла отражение в глубине моей души.
* Ржунимагу - Ваша заметка привела меня в состояние приподнятости,чтобы не сказать даже некоторой эйфории.Комментарий к смешному или нелепому посту/комментарию.См. также Пацталом/пацтулом
* Рисурс - интернет-ресурс (как правило - веб-сайт:сцайт).Например:Пидараф на рисурсе будут убивать.
* Респект[ъ],риспект,риспегд(от англ. respect уважение) - выражение уважения.Напр. "респект и уважуха".Восхищаюсь и преклоняюсь.Горжусь.
С
* Секас,секаз (эрратив ) - секс.
* СЗОТ (аббревиатура "сорри за оффтоп") — автор/комментатор заранее извиняется за несоответствие своего сообщения (поста/комментария) теме обсуждения (топику/сабжу раздела/комьюнити/поста).
* Синька - алкогольный напиток (сущ.),употребление алкоголя (гл.):возм. варианты - синячить,синючить, насинючиться - напиться в хлам.
* Слив (перевод англ. flush вне контекста, применительно к блогам оно используется в значении "раскрывать,открывать,разоблачать",т. е. "писать пост сокровенного содержания,дневник",а также как существительное "запись дневника") - чисто дневниковая запись (особенно - неинтересного содержания),см. также Лытдыбр,Отчот.Иногда "слив" ассоциируют со сливом воды в туалете.
* Cлиф защщитан - шутливо-снисходительная оценка неинтересного поста и/или согласие с оправданиями автора (с намеком,что даже говорить с ним скучно).Синоним виражения "Ты облажался!".
* Смиялсо фсем офисом - комментарий выражается "с рабочего места",обозначает что данный креатив/высказывание произвело положительный эффект среди коллег комментирующего.
* Сотона,Соттона - сатана,мастер отжига (положительный отзыв).Пример: Аффтар - аццкий сотона!,Аффтар - аццкей соттона!.
* Спасиба падрачил - см. Подрочил,спасибо
* Сцуко,сцуконах (от сука) - при использовании в качестве существительного может выражать весь спектр отношений: от негативного ("тут опять звонят эти сцуки …") и иронично-негативного,до позитивно-восторженного ("жжош,сцуко!!!").Также используется в качестве междометия,усиливающего значение,например:"албанский,сцуко,сложный".
* Сцыла,сцылко - Ссылка,линк (URL)
Т
* Танкист! - порицание автору комментируемого сообщения.Обычно используется,чтобы указать на нарушение главных правил конференции или форума.
* Тема ебли нираскрыта/раскрыта (вариант:"тема сисек …,тема водки...") - в узком смысле - указание на отсутствие/наличие (или неполноту/полноту освещения) сексуальных мотивов в комментируемом посте.Коитальные аспекты требуют дальнейшей проработки.В широком смысле - указание на неполноту/полноту освещения некой любой темы,заявленной в комментируемом тексте.В последнем случае "ебля/сиськи/водка" могут заменяться на конкретное определение,например:"Почему не указаны обстоятельства смерти?Тема жигуля нираскрыта!". Применение "Темы ебли" в начальном значении в случаях,когда уместнее широкое (скажем,для статей на серьёзные темы),может служить крайне низкой оценкой комментируемого текста (см. Фтопку!).
* Требую РУЯ! - от нем. ruhe,комментатор просит всех успокоится.
* ТруЪ (от англ. true - настоящий,истинный) - ироническое указание на претензию казаться кем-либо:"ТруЪ гот","ТруЪ Эмо","ТруЪ хацкер".Также может употреблятся как согласие с высказанным или для потверджения хорошего качества креатива - "Креатифф ТруЪ".
* Тупайа абизьяна! - низкие умственные способности оппонента вызвали возмущение у автора комментария.
* Тупайа афца! - см.Тупайа абизьяна!.
У
* Убей сибя апстену,убейсибяапстену - низкая оценка творчества автора и предложение покончить жизнь самоубийством по причине очевидной бессмысленности и вреда окружающим от такого существования.Аналог "Выпей йаду".Cуществует масса модификаций:"Убей сибя тапкам","убейсибямаркерамфухо","Укуси сибя гадюкай","Убейсибя абугол" и гибридов:"Убей сибя с расбегу апстену вымазаную йадом".
* УжасЪ — выражение крайнего удивления и восхищения,читатель на седьмом небе от удивления или от счастья.(появилось при отправке сообщения "ужас",но заместо enter был нажат Ъ)
* Ужос,ужоснах,Ужосонах! - выражение ужаса или пародии на ужас.1.От содержания Вашей заметки меня парализует страхом.2.Ваше произведение произвело на меня парализующее действие,вызвало беспочвенный страх и полное отсутствие позитивных эмоций вкупе с негативной мотивацией к прочтению ваших заметок в дальнейшем.
* Учаснег,Соучаснег (превед-эрратив участник,основной превед-штамп) - участник.Также обращение к участникам общества (комьюнити).
* Учи албанский! (возможны эрративные модификации олбанский,албанцкий и алпанский) - Ограниченность Вашей речи не позволяет нам продолжить общение на должном уровне.Намёк на то,что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился.Широко применяется для указания на некомпетентность,проявляющуюся в суждениях комментируемого автора.Часто употребляется для указания на неспособность автора правильно пользоваться падонкафским языком.
* Учи матчасть! - указание собеседнику на его некомпетентность (синоним — RTFM).Матчасть (материальная часть) - армейское наименование технического обеспечения (транспорта,средств коммуникации и жизнеобеспечения,оружия и т.п.).Учить матчасть,значит изучать и оттачивать знания об этом техническом обеспечении.Компьютерное оборудование, таким образом приравнивается к военно-техническому обеспечению.Также,понятие "матчасть",иногда переносят на сам изучаемый материал.
Ф
* Фдисятке - в первой десятке комментариев.См. "Первый нах!".Часто используется в словосочетании "ф дисятке и ниипёт!".
* Фсотне - в первой сотне комментариев.См."Первый нах!".
* Факйу(I),Факйу,жЫвотнае ! (англ. fuck you - пошёл на хуй) - желание не видеть собеседника в комментах.См. также ПНХ!
* Факйу (II), факу, фак (англ. FAQ (frequently asked questions)) - ответы на часто задаваемые вопросы (их сборник),"ЧаВо".
* Фгавно - состояние сильного (обычно,алкогольного) опьянения.
* Фигасе - см. Хуяссе.
* Фпень - ваш материал произвел на меня негативное впечатление.
* Фпесту! - искажённое "в пизду".Ваш материал произвел на меня категорически негативное впечатление.Не хотелось бы читать подобное в дальнейшем.
* Фсе кто выше и ниже - педорасы! - Выражаю полное несогласие с конформизмом большинства.
* Фтему - в тему,хорошо.Заметка написана горячо (см. "афтар жжош") и злободневно (см. "лытдыбр").
* Фтопку!,Фпечь!,Фпекло!,ФГазенваген! (см. Газенваген) - крайне отрицательная оценка.Глядя на подобные литературные подвиги,я порой сожалею,что Инквизиция не дожила до наших дней.
* Фтыкатель - читатель.
* Фтыкать - 1) читать [[Жаргон падонков/криатифф.2) смотреть.3)понимать/врубаться.4) маяться дурью.5) прозевать (используется выражение профтыкал)
* Фубля,Фублянах - что-то очень гадкое ("Аццкая фубля!!!").Предположительно появилось из анекдота.
* Фупазор - фу,позор.
* Фштыривать — обладать наркотическим эффектом ("Эти шышки меня хорошо фштырыли")
Х
* ХЗ (аббревиатура "хуй/хрен знает") - "не знаю","без понятия" и т.п.
* Хуйарить (от матерного "хуярить" - делать/работать) - писать криатиффы.Другие формы этого слова могут иметь другие значения,например,"хуйнуть" или "захуйарить" - "послать","отослать","отправить"(камент,криатифф).
* Хуясе,хуяссе - искажённое "ни хуя себе",обозначает крайнюю степень изумления.Я до глубины души поражен впечатлением,которое произвела на меня ваша заметка.Используется как в позитивном,так и в негативном смысле.
* Хуятор - тот,кто пишет("хуярит") криатиффы(см. Аффтар).Обычно применяется в негативном ключе,т.е. плохой аффтар.Часто "хуяторами" называют тех,кто "хуярит каменты" - комментирует криативы.
* Хундерстандить (от англ. understand - понимать) - понимать "по-албански",в совершенстве владеть албанцким йазыком (см. "Албанский").
Ч
* Чмоки,пративный!Чмок тя! (розов. шрифт.) - Всем своим существом воинствующего гомофоба присоединяюсь к сказанному.
* ЧиП,чип,ЧИП - Чмо и педораз.
Ш
* Шышки/шышги (из жаргона наркоманов;шишки - женские соцветия конопли,с наибольшим содержанием наркотических веществ) - применяется как в оригинальном значении,так и в значении "лучшая часть/сливки" (например: Самые шышечки).
Ъ
* Ъ - отдельно стоящий твёрдый знак используется в комментариях для выражения чувств (обычно - восторга),переполняющих читателя,"нет слов!" и т.п. Например "Ъ!!!".Существует предположение,что одна из причин такого использования твердого знака - близкое расположение клавиш Ъ и Enter.Также используется в эрративах для смыслового выделения слова ("плакалЪ","труЪ" и т.п.),а также в пародиях на дореформенный русский язык (до реформы 1918 года).
Ы
* Ы,ыыы (также как "гы"/"хы") - смех.Иногда Ы трактуется как lol (LOL) - "очень громко смеюсь",записанное одной буквой.
Э
* Электрамогнитный бойанчег,Илектрамогнитный бойанчег - одна из форм употребления превед-эрратива "боян" в сочетании с эрративом от "Электромагнитный".Означает,что событие,рассказ и т.п.,высказанное автором очень старо.
Я
* Япония - я понял тебя!